Adeste Fideles: noite jubilosa, é Natal! Alegre acorramos ao eterno espelendor do Pai: o Verbo se fez carne!
A autoria da letra e da música do hino Adeste Fideles é objeto de uma grande controvérsia, sendo atribuída, entre outros, a portugueses, ingleses, franceses e alemães. O nome mais divulgado é o do hinista inglês John Francis Wade, datando então a composição de 1743, sendo proposto também o ano de 1760.
Há notícia de ter sido cantada na embaixada portuguesa em Londres no ano de 1797 e mesmo antes parece ter sido apelidada de “Hino Português”, despontando também entre os seus possíveis autores D. João IV, o Restaurador (passando a data para 1640), também conhecido como o Rei-Músico, em virtude não só de seus dotes na matéria, mas também por seu mecenato na área e empenho na aprovação pela Santa Sé do uso de múscia instrumental nas igrejas. Essa última tese foi defendida em seu opúsculo Defesa da música moderna publicado com a primeira de seus escritos sobre música (1649).
No caso de se aceitar a precedência do rei português na matéria, a hipótese é que Wade teria feito uma versão em inglês a partir da qual a canção se popularizou dando-lhe indevidamente os louros.
Gloria in excelsis Deo – Choir The Voice of Hope & Sofia Philharmonic Orchestra
Breve viagem por temas natalinos através da história da arte e mais uma interpretação de Adeste Fideles, agora com o Coro della Capella Sistina, Vaticano:
Adeste Fideles
Laeti triumphantes
Venite, venite in Bethlehem
Natum videte
Regem angelorum
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum
Cantet nunc io
Chorus angelorum
Cantet nunc aula caelestium
Gloria, gloria
In excelsis Deo
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum
Ergo qui natus
Die hodierna
Jesu, tibi sit gloria
Patris aeterni
Verbum caro factus
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum
Para baixar (em pdf): publicação de Carlota Miranda pelo Instituto de Estudos Clássicos da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra sobre o hino contendo observações sobre o seu texto latino, tradução e comentários sobre a possível autoria de D. João IV: 7 - Adeste Fideles in Boletim de Estudos Classicos.
Para baixar e ouvir: partituras e arranjos para Adeste Fideles.
